biografia | discografia | bibliografia | filmografia | articoli | opere e tesi | news | forum | band | speciali | traduzioni | link


FaberDeAndré.Com è anche PODCAST! Attraverso lettori appositi, scaricabili gratuitamente dalla rete, è possibile connettersi al podcast di questo sito che raccoglie interventi audio e video originali e ottenuti anche grazie al contributo di collaboratori esterni.

Cos'è un PODCAST?
Podcast (termine composto da brodacast+iPod) indica un flusso di trasmissioni, scaricabile gratuitamente e in modo automatico, sia audio che video messo a disposizione da vari fruitori di internet, per internet. Il podcast utilizza il sistema RSS già presente in rete da qualche tempo per fornire i suoi contenuti in maniera che siano scaricabili in maniera totalmente automatica. Per fare ciò è necessario dotarsi di feed aggregator cioè di programmi in grado di rilevare nuovi contributi e di attivare, in automantico, i download dei nuovi file. E' un sistema del tutto sincronizzato che permette, fra l'altro di utilizzare questi stessi file, audio e video, anche con gli usuali lettori portatili come iPod.

Cosa serve per leggere un PODCAST?
Esistono vari programmi in grado di aggregare PODCAST: quello consigliato è Apple iTunes, ma, per completezza, ne viene indicato anche un altro: Juice.

DOWNLOAD
ITunes
(consigliato)

DOWNLOAD
Juice

 

 





Come accedere al PODCAST di FaberDeAndré.Com?

Se utilizzi ITunes e lo hai già installato è sufficiente cliccare qui.
Per altri feed aggregator devi inserire manualmente l'indirizzo del feed podcast di questo sito. Trovi l'indirizzo del feed cliccando qui.

Vuoi partecipare come autore al PODCAST?
Il Podcast si occupa di cultura, arte, musica, cinema, letteratura... il tutto ovviamente in considerazione dello spirito e della propensione che questo sito ha sempre cercato di dimostrare nel corso del tempo. E' possibile partecipare a questa iniziativa compilando la liberatoria sottostante (valida per ogni contributo audio e video inviato a questo sito) e verificando, nella propria casella di email, che la richiesta sia stata inoltrata. Successivamente sarà possibile inviare i propri contributi seguendo le istruzioni indicate in email.

Nick Name

Email

Riscrivi l'email per verifica

Codice di verifica: OKBSKCN

Liberatoria

Cliccando su "Invia" si accetteranno i termini della suddetta Liberatoria.

I dati qui indicati non risiederanno su alcun server né saranno ceduti a terzi.

SE HAI BISOGNO DI AIUTO UTILIZZA IL FORUM: CLICCA QUI

dal 17/05/2013
Sezione "Traduzioni"

Aggiunte le traduzioni in polacco di "Via del campo" e "La canzone di Marinella" ad opera di Krzysztof Wrona: clicca qui.

dal 13/05/2013
Sezione "Speciali"

Speciale "Fabrizio De André, 40 anni di Storia di un impiegato" dedicato al quarantennale dall'uscita dell'album dell'ottobre del 1973 "Storia di un impiegato". Al suo interno risorse, video e cover: clicca qui (è necessario utilizzare browser HTML5 compatibili)

dal 11/04/2013
Sezione "Calendario Eventi"

Archiviati gli eventi degli anni precedenti in PDF suddivisi per anno: all'interno della pagina con il calendario degli eventi, cliccare sul pulsante "Archivio (PDF)" posto nella parte inferiore della tabella, per scaricarli: clicca qui.

dal 21/02/2013
Sezione "Band"

Una nuova scheda per una nuova band originaria di Belluno, i "Cantina Malvasia": clicca qui.

dal 18/01/2013
Sezione "Immagini care per qualche istante"

Aggiunta la sezione dedicata ai disegni dei ragazzi della IIIA della Scuola media Statale "Fabrizio De André" di Roma (A.S. 2012-2013): clicca qui.

dal 12/01/2013
Speciale "11 gennaio 2013"

E' possibile leggere gli interventi lasciati per lo speciale 11 GENNAIO 2013: Fabrizio De André attraverso la sezione "Ricordi": clicca qui.

dal 07/11/2012
Sezione "TRADUZIONI"

Inserita la traduzione in polacco della canzone "Bocca di Rosa" ad opera di Krzysztof Wrona: clicca qui.

dal 18/10/2012
Sezione "BAND"

Aggiunta la scheda dei "Brocantage" band giovane originaria di Cremona: clicca qui.

dal 10/09/2012
Sezione "BAND"

Scheda dei "Mandillà" che eseguono il repertorio di De André interamente in dialetto ligure: clicca qui.

dal 30/08/2012
Sezione "SPECIALI"

Realizzato lo speciale su "Ombre di Facce, Facce di Marinai - festival dedicato a Fabrizio De André" con video e foto inedite: clicca qui per entrare.

dal 02/08/2012
Sezione "TRADUZIONI"

Aggiunta la scheda di Krzysztof Wrona per le traduzioni dei testi in polacco. Le prime canzoni tradotte sono "Dolcenera" e "Il Testamento di Tito": clicca qui per entrare nella sezione.

dal 23/07/2012
Sezione "ISPIRAZIONI"

Nella sezione "Ispirazioni", presente in "Opere e tesi" è stato aggiunto il testo dell'adattamento di Creuza de mai in dialetto umbro/pesarese a opera di Augusto Andreoli dal titolo "La strada tòrta": clicca qui.

Aggiungi la scheda FaberDeAndre.Com a Mio Yahoo!Aggiungi la scheda FaberDeAndre.Com al tuo iGoogle

skype: faberdeandre2005

Un sogno ad un filo (durata: 3:57)

Canta Mimì, inedito di Carlo Ghirardato (durata: 3:54)

Naviga il pensiero - Singolo di Gianfranco Foresta (durata: 3:09)

Pause, incontro con Alberto ' Napo' Napolitano (durata: 15:12)

Il massacro di Sand Creek (durata: 6:40)

Discografia illustrata (durata: 2:23)

Awele' (07) (durata: 3:07)

Awele' (06) (durata: 2:57)

Awele' (05) (durata: 2:11)

Awele' (04) (durata: 2:29)

qualche programma utile a chi partecipa come autore per registrare i propri interventi da inviare al podcast

Audacity: per podcast audio (free)

Quick Time Pro 7: per podcast video (share)

iMove HD 6: per podcast video (share)

home | note | credits | mailing list | ricordi | locandine | vie e piazze | toolbar | podcast | youtube | promozioni | ritrovi
autore di questo sito è Marcello Motta | copyright © FaberDeAndre.Com 1999-2013